“in…condition”是英语中常用的 状态描述短语,核心含义是“处于……的状态/状况”,用来表示人、物或事物当前的具体状态(如物理状态、功能状态、健康状态等)。
短语由 介词in + 修饰词(形容词/名词)+ condition 构成,其中“修饰词”用来限定“状态的具体类型”。
根据修饰词的不同,“in…condition”可表达不同的状态,以下是最常用的场景:
最常见的搭配是 形容词(如good, bad, poor, excellent等),用来直接说明状态的质量。
主语为人:通常指“身体/精神状态”;
主语为物:通常指“物理/功能状态”。
The old car is still in good condition (车况还很好).
She’s been in poor condition since the accident (事故后她身体一直很差).
The museum’s artifacts are kept in excellent condition (博物馆的文物保存状况极佳).
用 名词(如working, original, mint等)修饰时,强调“状态的属性”(如“可运转的”“原始的”“崭新的”)。
in working condition:处于可运转/工作的状态
The printer is now in working condition after repair (打印机修好后能正常用了).
in original condition:保持原始状态(未被改动)
The vintage dress is in original condition—no repairs or alterations (这条复古连衣裙保持原样,没修过也没改过大).
in mint condition:崭新如初(常用来形容收藏品、二手物品)
The comic book is in mint condition—like it just came out of the store (这本漫画书崭新如初,像刚从店里买的).
1、 作表语或宾语补足语:
通常放在be动词/系动词(如be, keep, leave等)后作表语,或跟在动词后作宾语补足语:
The hotel room was in terrible condition (表语:酒店房间状况极差).
Please keep the tools in good condition (宾补:请保持工具状态良好).
2、 区分“in condition”与“in…condition”:
in condition:固定短语,仅指“(人)身体健康;状态良好”(无修饰词时,默认指“好的状态”);
例:He works out every day to stay in condition (他每天锻炼保持健康).
in…condition:需加修饰词,强调“具体的状态”(可好可坏)。
out of condition:状态差(多指身体健康);
例:He’s out of condition after months of sitting at a desk (坐了几个月办公室后,他身体变差了).
in bad/poor condition:状态糟糕(可指人或物)。
“in…condition”是灵活的状态描述工具,核心是用“修饰词”限定“状态类型”,适用于人(身体/精神)、物(物理/功能)、事物(状态属性)等场景。记住常见搭配(如in good condition, in working condition),就能轻松用它描述“状态”啦!