“remind to do”本身不是完整的正确短语,需结合宾语(sb.)构成“remind sb. to do sth.” 才是标准用法。以下是详细解析:
其中:
`remind` 是及物动词,意为“提醒;使想起”;
`sb.` 是“被提醒的人”(间接宾语);
`to do sth.` 是“提醒的内容”(宾语补足语,表未完成的动作)。
Please remind me to take the train at 8 a.m.(请提醒我坐早上8点的火车。)
Mom always reminds me to finish my homework before playing games.(妈妈总提醒我先写完作业再玩游戏。)
I need to remind myself to call my grandma tomorrow.(我得提醒自己明天给奶奶打电话。)
除了“remind sb. to do sth.”,`remind` 还有两个高频用法:
remind sb. of sth./sb.:使某人想起某事/某人(强调“回忆”)
→ This song reminds me of my college days.(这首歌让我想起大学时光。)
remind sb. that...:用从句提醒某人(内容更具体)
→ She reminded me that I had a doctor’s appointment today.(她提醒我今天有医生预约。)
❌ 错误:He reminded to buy milk.(缺少宾语“sb.”,`remind` 是及物动词,必须跟人作宾语)
✅ 正确:He reminded me to buy milk.(他提醒我买牛奶。)
“remind”的核心逻辑是“使某人(想起/记住)某件事”,需明确“谁被提醒”(sb.)和“提醒什么”(to do sth./of sth./that从句)。单独的“remind to do”不成立,必须加上宾语 sb. 才正确。