"take sb. to task" 是一个动词短语,意为“责备某人;批评某人;斥责某人”(尤指因对方的错误、失职或不当行为而严肃指出问题)。
这个短语源于“task”的古义——“分配工作/任务”,后来引申为“要求某人对自己的行为负责”,最终演变为“因过错而指责”。
主语(指责者) + take + 宾语(被指责者) + to task + for + 被指责的原因(常用介词“for”引出犯错的具体内容)。
被动形式:sb. be taken to task for...(某人因...被责备)。
该短语偏正式,常见于书面语或严肃的口语场景(如工作、教育、正式沟通),以下是具体用例:
教育场景:The teacher took the students to task for not doing their homework.(老师因学生没做作业而批评了他们。)
工作场景:My boss took me to task for missing the project deadline.(老板因我错过项目截止日期而斥责我。)
日常场景:She took her husband to task for forgetting their wedding anniversary.(她因丈夫忘记结婚纪念日而责备他。)
被动语态:He was taken to task by the manager for his careless mistake.(他因粗心的错误被经理批评了。)
若需更口语化或简洁的表达,可替换为:
criticize sb. for...(批评某人...)
reprimand sb. for...(训斥某人...)
tell sb. off for...(责备某人...,更口语)
"take sb. to task" 是严肃指责他人过错的正式表达,关键要记住用“for”引出原因,常见于需要明确追责的场景(工作、学习、重要事务)。
例如:Don’t take me to task for something I didn’t do!(别因为我没做的事指责我!)