"forget about" 是一个常用动词短语,主要表达“忘记;不再考虑;别在意;释怀”的意思,强调对某件事/人的“放下”或“不再放在心上”,比单独的 "forget" 更侧重“主观上不再关注”。
"forget about" 后接名词/代词、动名词(doing)或宾语从句,因为 "about" 是介词,所以后面需接名词性成分。以下是常见场景和例句:
指“因疏忽或时间久而记不起某件事/人”,侧重“忘记其存在”。
Oh no! I forgot about the doctor's appointment tomorrow.(哦不!我忘了明天和医生的预约。)
Don't forget about your keys—you left them on the table.(别忘带钥匙——你把它们放桌子上了。)
指“主动停止思考或放弃原本的打算”。
We had to forget about buying a new house this year—prices are too high.(今年我们不得不放弃买新房的计划——房价太高了。)
Forget about going to the party—I'm too tired to get dressed.(别想参加派对了——我累得不想穿衣服。)
用于安慰或劝人放下烦恼、过失等,是口语中最常用的场景。
Forget about what they said—they don't know the truth.(别在意他们说的——他们不懂真相。)
I'm sorry I broke your mug. — Forget about it! It's just a cheap one.(对不起我打碎了你的杯子。——别在意!那只是个便宜货。)
指“暂时或永久忽略某件不重要的事”。
Just forget about the mess—we'll clean it up later.(别管这乱七八糟的——我们之后再打扫。)
Can we forget about work for a minute and talk about something fun?(我们能不能暂时不管工作,聊点有趣的事?)
单独的 "forget" 更侧重“记忆上的缺失”,而 "forget about" 更强调“主观上的放下或不再关注”。具体对比:
结构 | 含义 | 例句 |
---|---|---|
forget sth | 忘记具体事物(如钥匙、名字) | I forgot my phone at home.(我把手机忘家里了。) |
forget to do sth | 忘记“要做”某事(未做) | I forgot to lock the door.(我忘了锁门。) |
forget doing sth | 忘记“做过”某事(已做) | I forgot meeting her last year.(我忘了去年见过她。) |
forget about sth | 不再考虑/释怀/忘记存在 | I forgot about the argument—let's be friends again.(我不再想那场争吵了——我们和好吧。) |
这是高频口语短句,用于回应感谢、道歉或小事,含义根据语境变化:
回应感谢:"Thanks for helping me!" — "Forget about it!"(“谢谢你帮我!”——“别客气!”)
回应道歉:"I'm sorry I'm late." — "Forget about it—we just started."(“对不起我迟到了。”——“没关系——我们刚开。”)
表示“不重要”:"Did you see my pen?" — "Forget about it—I'll buy you a new one."(“你看到我的笔了吗?”——“别找了——我给你买支新的。”)
"forget about" 是一个强调“放下”的短语,核心是“不再关注或在意某件事/人”。记住它的搭配(接名词/doing/从句)和与 "forget" 的区别,就能灵活使用啦!