英语短语 "move up" 是一个常用的多义短语,核心含义围绕 "向上/向前移动、提升、提前",具体意思需结合语境判断。以下是其主要用法及示例:
指从原来的位置向更高处或更前方移动,强调空间上的"前移/上移"。
不及物(无宾语):
The line is moving up slowly—let's follow.(队伍慢慢往前挪,我们跟上。)
Can you move up a little? I need to pass.(你能往前挪一点吗?我要过去。)
及物(接宾语,可分开为"move sth. up"):
Please move up the chair so I can reach the shelf.(请把椅子往上挪一点,我够得到架子。)
指在职业、社会层级或排名中"上升、进步",常用搭配为 "move up (in) + 领域/层级"。
She moved up the corporate ladder quickly by working hard.(她通过努力工作,很快在公司晋升。)
He moved up from an intern to a manager in two years.(他两年内从实习生升到了经理。)
Our team moved up to 3rd place in the league.(我们队在联赛中升到了第三名。)
指将原本计划的时间往前调整(相当于"bring forward"),常用搭配为 "move up + 时间/事件"。
及物(需接宾语,可分开):
We had to move up the meeting to 9 AM because of the rain.(因为下雨,我们不得不把会议提前到上午9点。)
Can you move up the deadline by a week?(你能把截止日期提前一周吗?)
指在竞赛中"晋级"到更高阶段,常用搭配为 "move up to + 阶段"。
After winning the qualifying round, she moved up to the finals.(赢了资格赛后,她晋级到决赛。)
Only the top 10% of students move up to the advanced class.(只有前10%的学生能升到高级班。)
意为"出人头地;社会地位提高",强调从底层向更高社会阶层流动。
Since he started his own business, he's really moved up in the world.(自从创业后,他确实出人头地了。)
Her parents worked hard so she could move up in the world.(她父母努力工作,让她能提高社会地位。)
及物 vs. 不及物:
表示"物理移动"或"晋升"时,多为不及物(无需宾语);
表示"提前时间"或"移动具体事物"时,为及物(需接宾语,可分开为"move sth. up")。
语境依赖性:需根据上下文判断具体含义(如"move up a date"是"提前日期",而非"往上移动日期")。
"move up"的核心是"向更高/更前的方向变化",无论是空间位置、职业层级、时间安排还是社会地位,都围绕这一核心展开。通过具体语境和搭配,能快速确定其准确意思。