“cut back on”是英语中常用的动词短语,核心含义是“减少;削减;缩减(某事物的数量、频率或使用)”,强调主动降低原本的规模、用量或频率。
聚焦于“主动减少”某事物(如消费、行为、资源使用等),突出“从原有水平往下降”的动作。
“cut back on”是及物动词短语,后接名词或动名词(v-ing)(因“on”是介词,介词后接动词需用-ing形式)。
结构:主语 + cut back on + 名词/动名词
覆盖日常、工作、健康、环保等场景,以下是典型用法:
I need to cut back on sugar to control my blood sugar.(我得减少糖的摄入来控制血糖。)
She’s cutting back on fried food to lose weight.(她在减少油炸食品的摄入以减肥。)
We decided to cut back on eating out to save money for a vacation.(我们决定减少外出就餐,为度假存钱。)
The family cut back on online shopping after their income dropped.(收入下降后,这家人减少了网购。)
The company is cutting back on unnecessary meetings to improve efficiency.(公司在减少不必要的会议以提高效率。)
He’s cutting back on overtime to spend more time with his kids.(他减少加班,以便多陪孩子。)
Governments are urging people to cut back on plastic use to protect the ocean.(政府呼吁人们减少塑料使用以保护海洋。)
We should cut back on water consumption during the drought.(干旱期间我们应减少用水。)
现在分词:cutting back on(如:She’s cutting back on coffee.)
过去式/过去分词:cut back on(如:They cut back on travel last year.)
否定式:don’t/doesn’t/didn’t cut back on(如:He doesn’t cut back on gaming.)
疑问句:Do you cut back on...? / Did they cut back on...?(如:Do you think we should cut back on takeout?)
cut back on vs. cut down on:两者几乎可以互换,均表示“减少”。细微区别:
“cut back on”更强调“缩减原有规模”(如削减开支、减少会议);
“cut down on”更强调“降低到更低水平”(如减少吸烟量、降低卡路里)。
例:I need to cut down on/cut back on junk food.(我得减少垃圾食品的摄入。)
“cut back on”是表达“主动减少”的高频短语,适用于各种需要“降量/降频”的场景,只需记住后接“名词/动名词”即可灵活运用。