"compensation trade" 是国际贸易中的专业术语,中文译为“补偿贸易”。
补偿贸易是一种特殊的贸易方式:
一方(通常是发展中国家)从另一方(通常是发达国家或技术/设备出口国)进口设备、技术或原材料;
进口方不用现汇(外汇)支付货款,而是用进口设备/技术生产的产品(“直接产品补偿”),或用双方约定的其他商品(“间接产品补偿”)分期偿还出口方的货款。
简单来说,就是“用产品换设备/技术”,本质是“信贷+贸易”的结合(出口方先提供设备,进口方后续用产品还债)。
作为名词短语,"compensation trade" 可在句子中作主语、宾语、定语等,常见搭配包括:
engage in / carry out / adopt compensation trade:从事/开展/采用补偿贸易
sign / conclude / enter into a compensation trade agreement:签订补偿贸易协议
use / rely on compensation trade:利用补偿贸易
promote / encourage compensation trade:促进/鼓励补偿贸易
主语:Compensation trade is a popular way for developing countries to access advanced technology without spending foreign exchange.
(补偿贸易是发展中国家不用外汇就能获得先进技术的常用方式。)
宾语:The company decided to use compensation trade to import the new production line.
(该公司决定用补偿贸易进口新生产线。)
定语:They are negotiating the terms of a compensation trade deal.
(他们正在协商一项补偿贸易协议的条款。)
vs 易货贸易(barter trade):易货贸易是“直接交换货物”(如用粮食换机器),通常一次性完成;补偿贸易是“先借设备,后用产品还债”,是长期信贷型贸易。
vs 加工贸易(processing trade):加工贸易是“来料/来件加工,收取加工费”;补偿贸易是“用自己生产的产品偿还设备款”,更强调“债务偿还”。
1、 To avoid currency risks, the two countries agreed on compensation trade: Country A provides solar panels, and Country B repays with olive oil over 5 years.
(为规避汇率风险,两国达成补偿贸易:A国提供太阳能板,B国在5年内用橄榄油偿还。)
2、 Many African nations prefer compensation trade because it helps them build industries while repaying debts.
(许多非洲国家偏好补偿贸易,因为它能帮助他们建立产业的同时偿还债务。)
3、 The compensation trade agreement stipulates that 70% of the repayment must be made with the factory's own products.
(补偿贸易协议规定,70%的还款必须用工厂的自有产品支付。)
总之,"compensation trade" 是国际贸易中针对“设备/技术进口+产品偿还”的专业表述,核心是“以产抵债”,常见于发展中国家引进技术或设备的场景。