"get rid of" 是高频口语化动词短语,核心语义是:
摆脱;除去;处理掉;消灭(使某人/某物从身边、环境中消失,或解决掉某个麻烦/问题)。强调“主动采取行动,让不需要、讨厌或有问题的人/物不再存在”。
作为及物动词短语,后面必须接宾语(名词、代词或名词性短语),因为"of"是介词,需跟名词性成分。
根据宾语的不同,可覆盖以下常见场景:
处理无用/旧物(把不需要的东西“扔掉、清理掉”)
例:I need to get rid of these old shoes—they’re too worn out.
(我得处理掉这双旧鞋——太破了。)
摆脱讨厌的人(让烦人的人“离开、不再纠缠”)
例:She finally got rid of her pushy salesperson.
(她终于摆脱了那个纠缠不休的推销员。)
解决问题/不适(消除身体不适、负面情绪或麻烦事)
例:Take this tea to get rid of your sore throat.
(喝这个茶缓解你的喉咙痛。)
例:He’s trying to get rid of his debt by working overtime.
(他在加班挣钱还债。)
消灭有害物(清除害虫、细菌等)
例:We used pesticide to get rid of the ants in the kitchen.
(我们用杀虫剂消灭了厨房的蚂蚁。)
不能省略宾语:"get rid of" 是及物短语,必须接宾语,不能单独使用。
✖ 错误:I want to get rid of.(缺宾语)
✔ 正确:I want to get rid of this mess.(我想收拾这个烂摊子。)
口语性强:相比正式的"eliminate"(消除)、"remove"(移除),"get rid of" 更日常,适合口语或非正式写作。
常见搭配:
get rid of stress(缓解压力)、get rid of a cold(治好感冒)、get rid of clutter(清理杂物)、get rid of bad habits(改掉坏习惯)。
同义短语:
do away with(废除/去掉)、cast off(丢弃)、dispose of(处理)、shake off(摆脱,如shake off a fever“退烧”)。
"get rid of" 是英语中最常用的“处理/摆脱”表达,覆盖生活中从“扔旧物”到“解决麻烦”的各种场景,关键是要记住:后面必须接宾语,且口语性强。
通过例句强化理解:
My mom told me to get rid of my old textbooks.(妈妈让我处理掉旧课本。)
How can I get rid of this terrible smell?(我怎么去掉这股难闻的味道?)
They’re determined to get rid of corruption in the company.(他们决心根除公司的腐败。)