英语短语"build upon"的核心含义是“在……基础上构建/发展/巩固”,强调利用已有的事物(想法、经验、结构、关系等)作为 foundation(基础),进一步创造、扩展或强化新的内容。
英文解释:To use something as a base to develop or create something more complex or advanced.
中文通俗理解:“站在……的肩膀上”(利用已有成果进一步推进)。
"build upon"是及物动词短语,需接宾语(即“基础”本身),常见搭配和场景如下:
用于想法、经验、成功、合作、信任等无形的基础:
We can build upon the success of our last campaign to launch a new product.(我们可以在之前 campaign 成功的基础上推出新产品。)
The team plans to build upon the initial research to write a full report.(团队打算在初步研究的基础上撰写完整报告。)
A strong relationship is built upon mutual respect and trust.(牢固的关系基于相互尊重和信任。)
用于建筑、结构、地基等有形的基础:
The new museum will build upon the existing historical building.(新博物馆将在现有历史建筑的基础上扩建。)
They built their house upon a solid concrete foundation.(他们把房子建在坚实的混凝土地基上。)
用what/that 引导的从句作“基础”(相当于名词):
I want to build upon what we discussed in yesterday’s meeting.(我想在昨天会议讨论的内容基础上继续推进。)
The course builds upon whatever grammar students already know.(这门课基于学生已掌握的语法知识展开。)
表示“(事物)基于……而存在/建立”,常见于描述核心逻辑、底层支撑:
Our company’s philosophy is built upon innovation and customer-centricity.(我们公司的理念基于创新和以客户为中心。)
The theory was built upon decades of scientific experiments.(这个理论基于数十年的科学实验。)
"build upon"更正式:常用于学术写作、商务文档或正式场合;
"build on"更口语:日常对话或非正式文本中更常用。
抽象基础:build upon success/experience/ideas/partnership/strengths(利用成功/经验/想法/合作/优势)
具体基础:build upon a foundation/structure/building(在地基/结构/建筑上建造)
被动表达:be built upon research/trust/principles/standards(基于研究/信任/原则/标准)
1、 学习场景:Students should build upon their basic math skills before taking calculus.(学生学微积分前应巩固基础数学技能。)
2、 职场场景:Let’s build upon our current client relationships to expand the business.(我们要在现有客户关系的基础上拓展业务。)
3、 创作场景:As a novelist, I always build upon my first draft to refine the story.(作为小说家,我总是在初稿基础上打磨故事。)
总之,"build upon"的核心是“利用已有基础做加法”,关键要明确“基础是什么”(即宾语),适用于所有需要“循序渐进、迭代发展”的场景。