英语短语 "take one's place" 有两个核心含义,用法需结合语境判断:
强调“替代原有者的位置/角色”,可与 "take the place of sb." 互换,但更侧重“继承/占据某人的位置”(如职位、责任、角色)。
指“回到/占据自己的位置(坐下或站定)”,常见于正式场合(如会议、演出、用餐等)。
结构:主语 + take + 某人的物主代词(my/your/his/her/their等) + place + [as/of ...]
例句:
When the manager resigned, Tom took his place as the new leader.(经理辞职后,汤姆取代他成为新领导。)
Can you take my place at the meeting? I’m stuck in traffic.(你能代替我去开会吗?我堵车了。)
The understudy took the actress’s place when she fell ill.(女演员生病时,替角代替了她。)
结构:主语 + take + 某人的物主代词 + place + [at/in/on ...(地点)]
例句:
Please take your place—the concert will start in 5 minutes.(请就座——音乐会5分钟后开始。)
The students took their places in the classroom and waited for the teacher.(学生们在教室里就位,等待老师。)
The guests took their places at the table for dinner.(客人们在餐桌旁就座用餐。)
区分与"take place"的差异:
"take place" 是固定短语,意为“发生;举行”,与"take one's place"无关。例如:
The wedding took place last Saturday.(婚礼上周六举行了。)
Don’t confuse "take one’s place" with "take place"!(别把“代替/就座”和“发生”搞混!)
物主代词的使用:
"one's" 需根据所指对象替换为对应的物主代词(如my/your/his等),不可直接用"one's"。
"take one's place" 是多义动词短语,核心是“占据/替代某个位置”:
若涉及“人”(职位、角色),则为“代替某人”;
若涉及“空间位置”(座位、队列、场地),则为“就座/就位”。
通过语境(是否涉及“人”或“位置”)可快速判断其含义~