"in cash" 是一个介词短语,核心含义是:用现金(支付/交易);以现金形式。
它通常在句中作方式状语,修饰“支付、获取、交易”等动作,说明动作的方式是“用现金”。
1、 表示“用现金支付”(最常用)
Can I pay in cash? (我可以用现金付吗?)
She bought the book in cash instead of using her credit card. (她用现金买了书,没刷信用卡。)
The restaurant only accepts payment in cash after 10 PM. (这家餐厅晚10点后只收现金。)
2、 表示“以现金形式获得/领取”
He gets paid in cash every Friday. (他每周五拿现金工资。)
The winner will receive the prize in cash. (获奖者将获得现金奖励。)
3、 修饰“交易、出售”等动作
They sold their old car in cash to avoid taxes. (他们现金出售旧车以避税。)
The street vendor prefers customers who pay in cash. (街头小贩更喜欢用现金支付的顾客。)
cash 作名词时指“现金”(I have no cash on me. 我身上没现金。);作动词时指“兑现”(Cash the check at the bank. 去银行兑现支票。)。
pay cash (for sth) 也表示“用现金支付”,但"in cash"更强调“方式”(He paid cash for the phone. = He paid for the phone in cash.)。
简言之,"in cash" 是描述“现金交易方式”的常用短语,只要涉及“用现金做某事”,都可以用它来修饰动作~