"on the ground that" 是一个原因状语从句引导词,意为“因为;基于…的理由;以…为借口”。它强调“提出具体、明确的理由/依据”,语气较正式,常用于书面语或正式场合。
它的功能是连接主句(结果/动作)和从句(原因/理由),说明主句动作的直接依据或原因。
注:从句需用陈述语气,时态与主句一致。
解释“拒绝/否定”的理由:
The visa was denied on the ground that the applicant had no valid employment offer.
(签证被拒绝,理由是申请人没有有效的工作邀约。)
解释“处罚/解雇”的原因:
He was fired on the ground that he violated the company’s confidentiality policy.
(他因违反公司保密政策而被解雇。)
解释“拒绝帮助/合作”的借口:
She turned down the request on the ground that she had a prior commitment.
(她以已有安排为由拒绝了请求。)
法律/正式文本中的使用(更常见):
The court ruled in favor of the plaintiff on the ground that the defendant breached the contract.
(法院判原告胜诉,因为被告违反了合同。)
because:最常用,口语/书面语皆可,强调“直接原因”;
since/as:语气较淡,侧重“已知的、显而易见的原因”;
on the ground that:更正式、严谨,强调“可举证的具体理由”,常用于需要明确“依据”的场景(如法律、公文、正式声明)。
"on the ground that" 是正式的原因引导词,核心是“用具体理由支撑主句动作”。记住它的结构和场景,就能准确使用啦!