“set back”是一个多义英语短语,核心含义围绕“反向作用”(阻碍、花费、拨回时间),具体用法和含义需结合语境判断。以下是最常见的三大用法及示例:
指因意外、困难等导致进程变慢/停滞,甚至“倒退”。
结构:`set sb/sth back (by + 时间/程度)`(“by”引出受影响的幅度)
示例:
1、 The heavy rain set back the construction project by two weeks.(暴雨使建筑工程延误了两周。)
2、 Her injury set her back in her training for the marathon.(她的 injury 阻碍了她的马拉松训练进度。)
3、 The pandemic set the global economy back several years.(疫情使全球经济倒退了好几年。)
口语中常用,强调“支出的金额”(尤指较大的花费)。
结构:`set sb back + 金额`(主语通常是“花钱的事物”,如商品、服务)
示例:
1、 That luxury watch set him back $10,000.(那块 luxury 手表花了他1万美元。)
2、 The wedding set us back a small fortune.(这场婚礼花了我们一大笔钱。)
用于调整时间(如夏令时结束时,将钟表拨慢1小时)。
结构:`set back + 钟表/时间装置`
示例:
1、 Don’t forget to set back your clocks this Sunday—Daylight Saving Time ends.(周日别忘了把钟表往回拨——夏令时结束了。)
2、 He set back the oven timer by 10 minutes.(他把烤箱定时器往回拨了10分钟。)
以上含义均可用被动语态(be set back),强调“被阻碍/被花费”:
The project was set back by supply chain issues.(项目因供应链问题被延误。)
The new equipment was set back the company $50,000.(新设备花了公司5万美元。)
含义 | 语境关键词 | 示例 |
---|---|---|
阻碍/延缓 | 计划、项目、进度、发展 | set back the project |
花费 | 金钱、商品、服务 | set sb back $10k |
拨回钟表 | 时间调整、夏令时、计时器 | set back the clock |
通过语境判断“set back”的具体意思,搭配相应的宾语(人/物/时间)即可灵活使用~