“all night long”是一个常用的英语副词短语,核心含义是“整个夜晚;一整夜”,强调动作或状态持续了整个夜间的时间段(从夜晚开始到天亮结束),带有“不间断、完整覆盖”的强调意味。
等同于“for the entire night”或“throughout the night”,但更口语化、更有画面感,突出“从始至终持续”的过程。
语法功能:作为时间状语,修饰延续性动词(如work、study、dance、wait、rain等),说明动作持续的时长。
位置:通常放在句末(最常见),也可根据语境调整到句中,但句末更自然。
搭配注意:只能和延续性动词连用(不能接瞬间动词,如“die”“break”等,因为这些动作无法持续一整夜)。
以下是不同场景的用法示例,帮助理解:
娱乐/社交:They partied all night long to celebrate their graduation.(他们为了庆祝毕业整晚都在聚会。)
学习/工作:She stayed up all night long to finish her thesis.(她熬了一整夜完成论文。)
自然/环境:The wind howled all night long, making it hard to sleep.(风整夜呼啸,让人难以入睡。)
状态/感受:I tossed and turned all night long because of the headache.(我因为头痛整夜翻来覆去。)
活动/行为:The bartender served drinks to customers all night long.(酒保整晚都在为顾客调酒。)
all night:和“all night long”意思几乎相同,但“all night long”更强调“持续的完整性”,口语中更常用(比如“stay up all night” vs “stay up all night long”,后者更突出“熬完整晚”的辛苦)。
throughout the night:更正式,常用于书面语(如新闻、散文),例如:“The storm raged throughout the night.”(暴风雨整晚肆虐。)
the whole night:同样表示“整个夜晚”,但更侧重“时间段的完整性”,比如:“I waited for him the whole night.”(我等了他一整夜。)
“all night long”是口语化、强调持续感的“一整夜”表达,核心是描述动作或状态覆盖了整个夜间。只要记住和延续性动词搭配、放在句末,就能准确使用啦!