"frown on sth." 是一个常用短语,意为“不赞成;反对;对…不以为然”(to disapprove of something)。
它表达的是对某行为、观念或事物的否定态度(通常是社会、群体或个人的普遍看法),而非单纯的“皱眉”这个动作(注意和"frown at sb./sth."区分,后者是“对…皱眉”,强调面部表情)。
后面接名词/代词或动名词(doing)(因为"on"是介词):
frown on + 名词:My family frowns on rudeness.(我的家人反对无礼行为。)
frown on + 动名词:The school frowns on cheating in exams.(学校不赞成考试作弊。)
常以人/群体/机构为主语(表示“某人/某群体反对…”):
个人:She frowns on wasting food.(她不赞成浪费食物。)
家庭/社会:Traditional cultures often frown on public displays of affection.(传统文化通常不赞成公开秀恩爱。)
机构:Most companies frown on using work time for personal matters.(大多数公司反对上班时间处理私事。)
也可以用被动语态(sth. is frowned on),强调“某事物被反对”:
Smoking is frowned on in many public places now.(现在很多公共场所都反对吸烟。)
disapprove of(更正式,强调“明确反对”):My parents disapprove of my new haircut.(我父母不喜欢我的新发型。)
object to(侧重“反对的理由”):He objects to being treated like a child.(他反对被当成孩子对待。)
look down on(侧重“轻视”,比frown on更负面):Don’t look down on people with less money.(别轻视没钱的人。)
1、 Teachers frown on students talking in class.(老师不赞成学生上课说话。)
2、 Many older people frown on modern slang.(很多老年人对现代俚语不以为然。)
3、 The company’s policy frowns on working overtime without permission.(公司政策反对未经许可加班。)
简单总结:"frown on sth." 是表达“不赞成某行为/事物”的常用短语,口语和书面都适用,核心是传递“否定态度”而非表面动作~