“versatile people”是一个名词短语,核心含义是“多才多艺的人”“多面手”或“全能型人才”。
形容词“versatile”源自拉丁语“versatilis”(意为“转向多面的”),原本描述“能适应多种用途或场景的事物”(如“versatile tool 万能工具”),但用于修饰人时,强调一个人具备多种技能、能胜任不同任务或在多个领域表现出色。
“people”此处指“人”(复数),因此“versatile people”直接对应“拥有多种能力的人”。
“versatile people”作为名词短语,可在句子中充当主语、宾语、表语等成分,常用于职场、社交、艺术或日常描述中,突出一个人的“多技能”或“适应性强”。
强调“多才多艺的人”的特点或优势:
Versatile people are highly valued in startups because they can handle multiple tasks.(初创公司非常看重多才多艺的人,因为他们能应对多项任务。)
Versatile people often have an easier time switching careers.(多才多艺的人通常更容易转行。)
常用于“寻找、需要、欣赏”等动词后,说明对象:
Employers are always looking for versatile people who can work across departments.(雇主总在寻找能跨部门工作的多面手。)
I admire versatile people who can balance work, hobbies, and family.(我钦佩那些能平衡工作、爱好和家庭的多才多艺的人。)
可结合系动词或修饰其他名词,进一步说明属性:
She’s a versatile person—she sings, paints, and designs websites.(她是个多才多艺的人——会唱歌、画画,还会设计网站。)
The team needs a versatile person to cover both marketing and customer service.(团队需要一个能兼顾营销和客户服务的多面手。)
all-round people:与“versatile people”近义,更强调“全面发展”(如“all-round student 全面发展的学生”);
jack-of-all-trades:字面是“万事通”,但有时带轻微贬义(暗指“样样通、样样松”),而“versatile people”更偏向褒义;
multitalented people:直接对应“多才艺的人”,与“versatile people”几乎同义,但“versatile”更强调“适应性”(能应对不同任务),“multitalented”更强调“技能数量多”。
职场:A versatile person in a small company might handle sales, social media, and administrative work.(小公司里的多面手可能要负责销售、社交媒体和行政工作。)
艺术:Many actors are versatile people—they can perform comedy, drama, and even musicals.(很多演员是多才多艺的人——能演喜剧、 drama(正剧)甚至音乐剧。)
日常:My dad is a versatile person: he fixes our car, bakes bread, and teaches me math.(我爸爸是个多面手:他会修我们的车、烤面包,还教我数学。)
“versatile people”是褒义短语,用于描述“具备多种技能、能适应不同场景的人”,核心是“多能”和“灵活”。在表达时,可结合具体技能或场景,让描述更生动。