英语短语stay off是一个常用的及物动词短语,核心含义是“避免接触、不使用、不靠近”某事物,具体语义需结合语境理解。以下是详细解析:
强调“不踩、不碰、不靠近”具体的空间或物体(尤其是平面)。
The sign warns people to stay off the wet paint.(牌子提醒人们别碰未干的油漆。)
Stay off the frozen lake—it’s not safe!(别踩结冰的湖,不安全!)
The gardener told kids to stay off the flower beds.(园丁让孩子们别踩花坛。)
表示“停止摄入”某类食物、饮料或成瘾性物质。
The doctor advised her to stay off sugar to control her diabetes.(医生建议她戒糖以控制糖尿病。)
I’m trying to stay off caffeine because it gives me headaches.(我在戒咖啡因,因为它让我头疼。)
He promised to stay off alcohol after the accident.(事故后他承诺戒酒。)
指交谈中刻意“不聊、绕开”某个敏感或容易引发争议的话题。
Let’s stay off the subject of money—we’re here to relax!(别谈钱的事,我们是来放松的!)
She stayed off politics during the family dinner to avoid fights.(家庭聚餐时她避开政治话题,以免吵架。)
强调“暂停或禁止使用”某工具、设备等。
Stay off your phone while driving—it’s illegal here.(开车时别用手机,这儿违法。)
The mechanic said to stay off the car until the engine is fixed.( mechanic说发动机修好前别开那辆车。)
1、 接宾语的规则:
stay off是及物短语,需直接接名词/代词作宾语(不能接动词原形)。
✅ 正确:Stay off the grass.(别踩草坪。)
❌ 错误:Stay off to walk on the grass.(结构错误)
2、 口语中的省略:
若上下文明确,可省略宾语,直接说Stay off!,表示“别碰!”“别过来!”(常用于警告)。
(看到孩子要摸热水壶)“Stay off!”(“别碰!”)
3、 与stay away from的区别:
两者都有“远离”之意,但侧重不同:
stay off:更强调“不接触、不使用、不踏上”具体事物/表面(如grass, sugar, phone);
stay away from:更强调“与…保持距离”(可指人、抽象事物,如trouble, a dangerous person)。
例:
Stay away from that guy—he’s a thief.(离那家伙远点,他是小偷。)(指人,用stay away from)
Stay off the newly polished floor.(别踩刚抛光的地板。)(指物体表面,用stay off)
不接动名词:若要表达“避免做某事”,stay off不直接接动名词(需用avoid或stay away from doing sth)。
❌ 错误:Stay off staying up late.(别熬夜)
✅ 正确:Avoid staying up late./Stay away from staying up late.
stay off的核心是“主动避免接触”,无论是物理上的“不踩、不碰”,还是行为上的“戒绝、避开”,都围绕“远离/不使用”的逻辑。结合具体语境,就能快速判断其含义~