“time out”(常缩写为time-out,尤其作名词时)是一个多语境短语,核心逻辑是“暂时中断/停止”,具体含义随场景变化。以下是其主要用法、含义及例句:
最经典的用法,指比赛中一方请求中断赛事(用于调整战术、休息或处理突发情况)。通常由教练/球员发起,有次数限制。
动词搭配:call a time out(叫暂停)、take a time out(使用暂停)
名词形式:a time out(一次暂停)
例句:The soccer coach called a time out to fix the team’s defense.(足球教练叫了暂停,调整球队的防守。)
We have two time outs left—save them for the final quarter.(我们还剩两次暂停,留到最后一节用。)
引申为从忙碌/压力中暂时抽身,用于放松、理清思路或恢复精力。
常用表达:take a time out (from sth)(从…中抽时间休息)
例句:I’ve been staring at the computer all day—I need a time out to walk outside.(我盯着电脑一整天了,得出去走走休息下。)
Let’s take a time out from this argument before we say something we regret.(我们先暂停争论,免得说出后悔的话。)
指让情绪失控或行为不当的孩子暂时离开当前环境(如“冷静角”),通过独处平复情绪(正面管教的常见方法)。
常用搭配:give sb a time out(让某人冷静)、go to time out(去冷静)
例句:The teacher gave the boy a time out for throwing toys.(老师因为男孩扔玩具,让他去冷静区。)
“If you don’t stop hitting, you’ll have a time out,” Mom said firmly.(妈妈坚定地说:“再打人就去冷静。”)
指系统、程序或连接因超过设定时间未响应而自动中断(常见于网络、软件)。
动词用法:time out(超时)、be timed out(被超时)
例句:The login page timed out because I took too long to enter my password.(我输入密码太慢,登录页超时了。)
Your Wi-Fi connection will time out if you don’t use it for 15 minutes.(15分钟不用Wi-Fi,连接会超时。)
1、 拼写差异:
作名词时,常连写为time-out(更正式,如字典/官方文本);
作动词短语时,分开写为time out(如“The game timed out”)。
2、 语境区分:
不同场景下含义完全不同,需结合上下文判断:
体育场景→暂停比赛;
育儿场景→冷静期;
技术场景→超时中断。
3、 同义词对比:
pause:通用“暂停”(如暂停说话、播放),无特定目的;
break:较长时间的“休息”(如午餐 break、工间 break);
time out:强调“有明确目的的暂停”(调整战术、冷静、解决超时问题)。
“time out”的本质是“短暂停止当前状态”,具体解读需看场景——无论是体育暂停、日常休息、育儿冷静,还是技术超时,核心都是“暂时中断,为后续做准备”。