“be innocent of”是一个常用的英语短语,核心含义是“无罪的;清白的;没有…的;对…一无所知”,具体含义需结合语境判断。以下是详细解析:
该短语主要用于三种场景:
1、 法律/道德层面:表示“未犯(某罪/错);无罪;清白”(最常见);
2、 行为层面:表示“没有做过(某不当行为)”;
3、 认知层面:表示“缺乏…的知识/经验;对…一无所知”。
语法搭配:`be + innocent + of + 名词/动名词`(后接名词或表示行为的动词-ing形式);
常见搭配对象:
法律相关:`crime(罪行)、charge(指控)、accusation(控告)、murder(谋杀)、theft(盗窃)`;
行为相关:`wrongdoing(不当行为)、harm(伤害)、guilt(罪责)`;
认知相关:`the ways of the world(人情世故)、modern technology(现代科技)、business practices(商业惯例)`。
The jury found her innocent of murder.(陪审团判定她谋杀罪名不成立。)
He was arrested but later proven innocent of the robbery.(他被逮捕,但后来证实没有参与抢劫。)
The suspect claimed to be innocent of all charges against him.(嫌疑人声称对所有针对他的指控均无罪。)
I’m innocent of breaking your vase—I wasn’t even in the room!(我没打破你的花瓶——我根本没进过房间!)
She’s innocent of any intentional harm; it was an accident.(她没有故意伤人——那是意外。)
As a rural kid, he’s innocent of the complexities of city life.(作为农村孩子,他对城市生活的复杂一无所知。)
Don’t mock her—she’s innocent of how social media works.(别嘲笑她——她不懂社交媒体的运作方式。)
反义词:`be guilty of`(犯有…罪/错),可对比记忆:
He was guilty of fraud, but his assistant was innocent of it.(他犯了欺诈罪,但他的助手是清白的。)
注意:不能说`be innocent to do sth`,必须用`of + 名词/动名词`。
综上,“be innocent of”是表达“无罪、无错或无知”的核心短语,通过具体语境和搭配能准确传达不同含义。