“给予某物以弥补/补偿(某事物)”——通过“给某物”的动作,达到“填补过错、损失、不足或不便”的目的。
该短语的核心逻辑是:动作(give sth.)+ 目的(to make up for sth.),其中:
give sth.:“给予某物”(sth. 可以是具体物品、服务、折扣等);
to make up for:作为目的状语,表示“为了弥补/补偿”,后面必须接被弥补的对象(即“过错、损失、延迟、疏忽”等名词/名词短语)。
通常用于弥补“过失、不便、损失”的情境,比如忘记重要日子、服务失误、承诺未兑现等。以下是地道例句:
1、 弥补“忘记重要日期”:
He gave her a diamond necklace to make up for forgetting their wedding anniversary.
(他给了她一条钻石项链,以弥补忘记他们结婚纪念日的过错。)
2、 弥补“服务/产品问题”:
The restaurant gave us a free dessert to make up for the cold meal.
(餐厅给了我们一份免费甜点,以弥补冷掉的餐食。)
3、 弥补“疏忽/错过”:
She gave me a signed book to make up for missing my graduation ceremony.
(她给了我一本签名书,以弥补错过我毕业典礼的遗憾。)
4、 弥补“经济/时间损失”:
The airline gave passengers $200 vouchers to make up for the 6-hour delay.
(航空公司给乘客200美元的代金券,以弥补6小时的延误。)
1、 “make up for”需接宾语:不能省略后面的“被弥补对象”,比如不能说“He gave flowers to make up for.”,必须说“He gave flowers to make up for his mistake.”(他送花弥补他的错误)。
2、 与“make up to”的区别:“make up to sb.”是“讨好/巴结某人”,不要混淆(比如:He’s always making up to the boss. 他总讨好老板)。
3、 sth.的灵活性:“give”的宾语可以是具体物品(flowers、necklace)、抽象事物(discount、voucher)甚至服务(a free meal)。
“give sth. to make up for”本质是用“给予”的方式补偿“过失或损失”,结构简单,场景实用,是日常交流中表达“补救”的常用短语。