英语短语"make peace"的核心含义是"结束冲突、争端,达成和平或和解",可用于描述国与国、人与人之间停止争斗,或个人内心接受某种事实。以下是具体用法、搭配及示例:
"make peace" 强调从"对立/矛盾"转向"和谐/接受",核心是"终止对抗"。
After their big argument, Sarah decided to make peace with her roommate.(大吵一架后,萨拉决定和室友和解。)
The two former enemies finally made peace with each other at the reunion.(两位昔日敌人在重聚时终于冰释前嫌。)
The manager tried to make peace between the two arguing colleagues.(经理试图调解两位争吵的同事。)
A neutral country helped make peace between the warring nations.(一个中立国帮助交战两国达成和平。)
He had to make peace with the fact that he couldn’t pursue his dream career.(他不得不接受自己无法追求理想职业的事实。)
It took her years to make peace with her mother’s death.(她花了好几年才接受母亲去世的现实。)
Before his surgery, he went to the church to make his peace with God.(手术前,他去教堂向上帝忏悔。)
反义词:与"make war"(开战)相对,常用表达如 "be at war"(处于战争状态)→ "make peace"(结束战争)。
语境灵活性:可用于正式(国际关系)或非正式(日常吵架)场景,也可用于个人内心的"和解"(接受现实)。
"make peace" 是一个连接"冲突"与"和谐"的短语,核心是"终止对抗"——无论是对外(与人/国和解)还是对内(接受事实)。通过不同的介词搭配,可覆盖从宏观(国家和平)到微观(个人内心)的多种场景。