"in a sense" 是英语中常用的副词短语,核心含义是:
用来缓和语气,表示观点并非绝对,只是从某个特定的角度或层面成立。
位置灵活:可放在句首、句中(常用逗号分隔)或句尾,不影响句子结构。
功能:修饰整个句子或某个观点,说明论述的“局限性”(即不是“完全”或“所有角度”都成立)。
In a sense, social media has connected people more than ever before.
(在某种意义上,社交媒体比以往任何时候都更紧密地连接了人们。)
What he said is, in a sense, correct—though I don’t agree with all of it.
(他的话在某种意义上是对的——尽管我不全同意。)
Her choice to quit her job was brave in a sense.
(她辞职的选择在某种意义上是勇敢的。)
in a sense:泛指“某种未明确的意义”,强调“部分成立”。
in the sense (that...):特指“在……的具体意义上”,后面需接从句说明具体哪种意义。
例:He is a "success" in the sense that he built a business from scratch.
(从白手起家创业的意义上说,他是个“成功人士”。)
"in a sense" 是表达“相对观点”的实用短语,适合当你想说明“某观点有一定道理,但并非绝对”时使用。它能让你的表达更严谨、更符合实际情况~