英语短语 "slim down" 是一个常用的动词短语,核心含义是“变瘦/苗条”(针对人)或“缩减/简化”(针对机构、计划、规模等),强调“通过主动调整达到更精简的状态”。
指通过节食、运动等方式主动减少体重,让身材更纤细(比"lose weight"更强调“体型变优”,而非单纯“减重”)。
不及物用法(无宾语):主语是“人”,表示“自己瘦下来”。
例:
She's been slimming down for months to fit into her old jeans.(她已经减肥好几个月,想穿上旧牛仔裤。)
He slimmed down quickly after giving up fast food.(他戒了快餐后很快瘦了下来。)
常见搭配:
slim down for + 目的(为了...减肥):I need to slim down for my sister's wedding.(我得为姐姐的婚礼减肥。)
slim down by + 数量(瘦了...斤/公斤):She slimmed down by 10 pounds in two months.(她两个月瘦了10磅。)
引申为“减少规模、数量或复杂度”,适用于机构、团队、预算、计划、菜单等抽象事物,强调“去掉冗余,变得更高效”。
及物用法(带宾语):主语通常是“人/组织”,宾语是“被缩减的对象”。
例:
The company decided to slim down its workforce by 15%.(公司决定裁员15%以缩减规模。)
We need to slim down the project to stay within budget.(我们得简化项目以控制预算。)
The restaurant slimmed down its menu to focus on signature dishes.(餐厅简化了菜单,主打招牌菜。)
被动用法:
例:The budget was slimmed down by the finance team to cut costs.(财务团队缩减了预算以降低成本。)
slim down vs lose weight:
"lose weight" 是通用表达,仅指“体重下降”(可因生病、节食等任何原因);
"slim down" 更强调“主动调整体型,变得更苗条”(带有“改善外观”的目的)。
例:She lost weight after being sick, but now she's slimming down by working out.(她生病后瘦了,但现在通过锻炼让身材更苗条。)
1、 个人健康:
I'm going to start running every morning to slim down.(我打算每天早上跑步减肥。)
2、 企业管理:
The new CEO plans to slim down the company's bureaucracy.(新CEO计划精简公司的官僚机构。)
3、 日常事务:
Can you slim down this report? It's too long for the meeting.(你能把这份报告精简一下吗?会议用太长了。)
总之,"slim down" 是一个灵活的短语,既可以描述人的体型变化,也可以用于抽象事物的“精简优化”,核心是“通过主动调整实现更紧凑、更高效的状态”。