作为状语(修饰动词或整个句子),通常用于正式语境(书面语或严肃场合),可置于句首或句中。
句首(强调一致性):
With one accord, the audience stood up and applauded.
(观众一致起立鼓掌。)
句中(修饰动作):
The committee members voted with one accord to accept the proposal.
(委员会成员一致投票接受该提案。)
修饰情感/反应:
When the winner was announced, everyone cheered with one accord.
(当获胜者宣布时,所有人一致欢呼。)
可替换为更口语化或更简洁的表达,但 with one accord 更强调“整体性的一致”:
unanimously(副词,“一致地”,更正式)
in unison(“一致地;同步地”,侧重动作或声音的同步)
all together(“一起;一致”,更口语)
该短语无被动形式,也不用于否定句(因本身强调“一致”,否定会矛盾)。
常见搭配:act with one accord(一致行动)、agree with one accord(一致同意)。
总结:with one accord 是表达“群体一致”的正式短语,适合描述集体决策、反应或行动的统一性。