“the drift of opinion”是一个正式的名词短语,核心含义是“意见/舆论的趋势/走向”,指某一群体(如公众、专家、社群等)的观点、态度或看法整体上的发展方向。
drift:本义是“漂移;流动”,引申为“(抽象事物的)趋势、动向”(a general tendency or direction);
opinion:“意见、看法、舆论”;
组合后:强调观点的整体变化方向(不是个别观点,而是群体意见的“大势”)。
该短语常用于新闻报道、学术分析、政治评论等正式语境,可作主语、宾语,常与以下动词/介词搭配:
察觉/识别:detect the drift of opinion(察觉舆论趋势)
追踪/关注:track/follow the drift of opinion(追踪意见走向)
影响:influence the drift of opinion(影响舆论趋势)
分析:analyze/assess the drift of opinion(分析意见走向)
the drift of public opinion(公众舆论的趋势)——最常用的扩展;
the drift of expert opinion(专家意见的走向);
the drift of opinion among young people(年轻人的意见趋势);
The drift of public opinion in Europe is shifting towards supporting renewable energy.
(欧洲公众舆论的趋势正转向支持可再生能源。)
Politicians closely monitor the drift of opinion polls to adjust their policies.
(政治家们密切关注民意调查的趋势,以调整政策。)
The newspaper article analyzed the drift of opinion among voters ahead of the election.
(这篇报纸文章分析了选举前选民的意见走向。)
Social media has a strong impact on the drift of opinion among Gen Z.
(社交媒体对Z世代的意见趋势有很大影响。)
“the drift of opinion”是描述群体观点整体走向的正式表达,核心是“趋势”,而非具体观点。记住它的常用场景(正式分析、舆论观察)和搭配(如public/expert修饰,track/analyze等动词),就能准确使用啦!