"make the bed" 是最常见的日常英语短语,意为整理床铺(将睡乱的床单、被子、枕头等重新铺整齐,恢复整洁状态)。
需注意:它不是“制造床”(制造床是 "make a bed frame" 或 "build a bed"),也不是“铺新床”(铺新床常用 "make up the bed",更强调“换上新床单/被套”)。
作为及物动词短语,基本结构是:主语 + make + the bed(或替换为 "one's bed",指“某人的床铺”)。
定冠词 "the" 表示双方都明确的床(比如自己的床、家里的床),如果是“某人的床”,可用形容词性物主代词(my/your/his/her/our/their)替换 "the",更具体:
I need to make my bed before leaving for work.(我上班前得整理自己的床铺。)
Did you make the bed this morning?(你今早整理床铺了吗?)
一般现在时:I always make the bed after waking up.(我总是起床后整理床铺。)
一般过去时:She made the bed as soon as she got up.(她一起床就整理了床铺。)
现在进行时:I'm making the bed right now—don't come in!(我正在整理床铺,别进来!)
将来时:I will make the bed after breakfast.(我吃完早饭会整理床铺。)
带修饰语(说明“如何整理”或“用什么整理”):
make the bed neatly(整齐地整理床铺)
make the bed with fresh sheets(用干净床单整理床铺)
带动作对象(帮某人整理):
Can you help me make the bed? It's too heavy.(你能帮我整理床铺吗?被子太重了。)
否定/疑问形式:
I didn't make the bed yesterday—I was in a hurry.(我昨天没整理床铺,我赶时间。)
Do you usually make your bed on weekends?(你周末通常会整理床铺吗?)
make the bed:整理已有的、熟悉的床(比如自己的床);
make a bed:临时搭建/拼凑一张床(比如用沙发、垫子做床):
We had to make a bed for the guest on the couch.(我们得在沙发上给客人搭一张床。)
两者有时可互换,但侧重不同:
make the bed:更强调“整理乱掉的床”(比如把掀开的被子叠好、枕头摆整齐);
make up the bed:更强调“铺床”(比如换上新床单、被套,准备睡觉或迎接客人):
She made up the bed with clean linens for the weekend guests.(她用干净的亚麻布给周末的客人铺好了床。)
"make the bed" 是典型的日常家务表达,常见于:
早上起床后(整理睡乱的床);
睡前(整理床铺准备睡觉);
客人来访前(整理客房床铺);
打扫房间时(归整床铺)。
总结:"make the bed" 是“整理床铺”的标准说法,只要涉及“把床从乱变整齐”,用它就对了!