"have a population of" 是英语中表达“(某地)拥有……人口”的固定短语,用于说明一个国家、城市、地区或社区的具体人口数量。
该短语的结构和使用场景需注意以下几点:
主语必须是表示地点的名词/代词(如国家、城市、村庄、岛屿等);
"have/has" 随主语的单复数及时态变化(过去时用 "had",将来时用 "will have" 等);
后面接具体的人口数(数字+单位,如 million、billion、thousand 等),不能接泛指的“很多”“少量”(如 many、few,需用 "a large/small population" 表达)。
国家/大洲:China has a population of about 1.4 billion.(中国有约14亿人口。)
城市:Tokyo has a population of over 37 million.(东京人口超过3700万。)
小区域:The small village has a population of just 200.(这个小村庄只有200人。)
过去时:Ten years ago, this town had a population of 5,000.(十年前,这个小镇有5000人口。)
疑问句:Does your city have a population of more than 1 million?(你们城市人口超过100万吗?)
不能用人或抽象事物作主语:× I have a population of 20.(错误,人不能“拥有人口”);
数字后的单位(如 million/thousand)前有具体数字时不加 s:√ 1.4 billion(正确),× 1.4 billions(错误);
若需表达“人口多/少”,需用 "have a large/small population"(而非 "have a population of large/small"):Shanghai has a large population.(上海人口很多。)
"have a population of + 数字":强调具体人口数(回答“多少人”);
"the population of... is + 数字":结构不同,但意思一致(如 The population of China is about 1.4 billion. = China has a population of about 1.4 billion.)。
总结:"have a population of" 是描述地点人口数量的标准短语,重点在于用具体数字说明“有多少人”,需结合地点主语和准确数字使用。