"news bulletin" 是一个名词短语,意为新闻简报/快报,指简短、概括性的新闻汇总(通常涵盖近期主要事件,形式可以是广播、电视或书面的)。
其中:
"news" 指“新闻、消息”;
"bulletin" 原意为“公告、简报”,强调“简短、及时发布”的特性。
"news bulletin" 是可数名词(复数形式为 "news bulletins"),常见于以下场景:
指广播、电视或网络上定期/不定期播出的简短新闻节目(通常比完整的新闻联播更精简)。
例句:
The radio station broadcasts a 5-minute news bulletin every hour.(这家电台每小时播出一次5分钟的新闻简报。)
We interrupted our regular programming for an urgent news bulletin about the storm.(我们中断了常规节目,插播关于风暴的紧急新闻快报。)
可用于书面或口语中,强调“及时、概括”的信息。
例句:
Did you see the morning news bulletin? There’s a traffic jam on the highway.(你看今早的新闻简报了吗?高速路上堵车了。)
The company sent a news bulletin to employees about the upcoming holiday.(公司给员工发了一份关于即将到来的假期的新闻简报。)
修饰词:urgent(紧急的)、latest(最新的)、radio/TV(广播/电视的)、daily(每日的)等;
动词搭配:air/broadcast(播出)、issue/release(发布)、catch/listen to/watch(收听/观看)等。
news bulletin vs. news flash:
"news flash" 更强调“突发、紧急”(如突发地震、事故的即时插播),而 "news bulletin" 可以是定期的、常规的简短新闻汇总(不一定是突发)。
news bulletin vs. news report:
"news report" 是“新闻报道”,更详细、深入(比如对事件的背景、采访等);而 "news bulletin" 是“简报”,仅概括核心信息。
"news bulletin" 是简短、及时的新闻汇总,常见于媒体(广播、电视)或日常交流中,突出“精简、概括”的特点。
例句再巩固:
I always listen to the 7 a.m. news bulletin to get the day’s headlines.(我总是听早上7点的新闻简报,了解当天的头条。)
The breaking news bulletin made everyone stop and pay attention.(突发新闻快报让所有人都停下来关注。)