"hand out"是一个常用的动词短语,核心含义是“分发、发放”,有时也可引申为“给予(奖励、表扬等)”。以下是详细解析:
1、 最常见:分发(实物给多人)
指将物品(如传单、食物、文件等)逐一递给或分发给多个接收者,强调用手传递的动作。
例:The volunteers handed out hot meals to the homeless.(志愿者给无家可归者分发热餐。)
2、 引申:给予(抽象或具体的奖励/评价)
可用于“给予表扬、奖金、惩罚”等场景,此时宾语多为抽象名词(如praise, bonus)或具体奖励。
例:The teacher handed out stickers to students who finished their work.(老师给完成作业的学生发贴纸。)
例:The company handed out bonuses to its top employees.(公司给优秀员工发放奖金。)
"hand out"是“动词+副词”结构的短语动词,其宾语的位置需注意:
1、 宾语为“名词”:可放在短语中间或后面(两种形式都对)。
例:Please hand out the worksheets. = Please hand the worksheets out.(请分发 worksheet。)
2、 宾语为“代词”(如it/them):必须放在短语中间(不能说“hand out them”)。
例:These flyers are for the event—can you hand them out?(这些是活动传单,你能发一下吗?)
3、 被动语态:可用于被动,强调“被分发”。
例:Thousands of leaflets were handed out during the campaign.( campaign 期间分发了数千份传单。)
hand out flyers/leaflets(发传单)
hand out food/water(发食物/水)
hand out homework/papers(发作业/文件)
hand out medals/awards(发奖牌/奖项)
hand out advice?(不常用!“提建议”更常用give advice,hand out 更侧重“实物分发”。)
hand out vs. give out:都有“分发”义,但hand out更强调“用手递”的动作;give out可指“机器/系统发放”(如The vending machine gives out drinks. 自动售货机卖饮料)或“耗尽”(如My phone battery gave out. 手机没电了)。
hand out vs. hand in:hand out是“分发”,hand in是“上交”(如Hand in your homework tomorrow. 明天交作业。)
"hand out"的核心是“把东西分给多人”,重点在“传递”的动作。记住代词宾语要放中间,名词宾语可前可后,就能正确使用啦!