英语短语"flag up"是一个及物动词短语,核心含义是“提请注意;指出(需关注的问题、错误、风险等)”,强调将某件需要重视的事情“标记出来”,让他人留意或采取行动。
"flag up" 侧重“主动引起注意”,隐含“这件事很重要/需要处理”的意味,比普通的“point out(指出)”更强调紧迫性或关注度。
1、 带宾语:后面通常接需要“提请注意的对象”(名词/代词),如问题、错误、风险、延误等。
2、 主语通常是人/组织:一般由“发现问题的人/团队”作主语,如老师、员工、检查员等。
3、 被动语态常见:常以“sth. be flagged up (by sb.)”的形式出现,表示“某事被指出/引起注意”。
4、 接介词短语:可加“to sb.”表示“向某人指出某事”,即“flag up sth. to sb.”。
以下是不同场景中的用法示例,覆盖口语、工作、日常等语境:
Can you flag up the spelling mistakes in my essay before I submit it?(我提交论文前,你能指出里面的拼写错误吗?)
The editor flagged up several inconsistencies in the article.(编辑指出了文章中的几处前后矛盾。)
The engineer flagged up a potential fire risk in the building.(工程师指出了大楼里的潜在火灾风险。)
Safety concerns about the new equipment were flagged up by the workers.(工人们指出了新设备的安全隐患。)
The manager flagged up the need for better communication in the team.(经理强调了团队中加强沟通的必要性。)
I must flag up the deadline to everyone—we can’t miss it.(我得提醒所有人截止日期——我们不能错过。)
A critical error in the financial report was flagged up by the accountant.(会计指出了财务报告中的一个严重错误。)
Several customer complaints have been flagged up to the support team.(一些客户投诉已被提请给支持团队注意。)
flag up vs. point out:
"point out" 是普通的“指出”(客观说明事实);"flag up" 更强调“这件事需要关注/处理”(主观提醒重要性)。
例:He pointed out a typo(他指出了一个打字错误)→ 客观说明;
He flagged up the typo(他提请注意那个打字错误)→ 暗示“这个错误需要修正”。
"flag up" 是一个实用的短语,常用于提醒他人注意重要信息,尤其在需要“标记问题、提示风险、强调重点”的场景中。掌握它的用法,可以让表达更精准、更有针对性。