“to perfection”是一个常用的英语短语,核心含义是“完美地;尽善尽美地;恰到好处地”,用来强调某件事或某个行为达到了理想的、毫无瑕疵的状态,常带有强烈的褒义。
指行动、结果或状态完全符合预期,没有改进的空间,相当于“in a perfect way”或“exactly right”。
该短语通常修饰动词或动词短语,常见结构有两种:
1、 主动结构:主语 + 动词 + 宾语 + to perfection
(主语主动做某事,且做得完美)
2、 被动结构:主语 + be动词 + 过去分词 + to perfection
(主语被处理/完成得完美)
“to perfection”常与表示“做、执行、完成、呈现”的动词搭配,比如:do, make, cook, play, perform, organize, fit, bake 等。以下是具体例子:
She cooked the lobster to perfection—tender and flavorful.
她把龙虾做得恰到好处——嫩而多汁。
The pastry chef bakes croissants to perfection every time.
这位 pastry 厨师每次都把可颂烤得尽善尽美。
The actor played the role of Hamlet to perfection.
这位演员把哈姆雷特的角色演绎得完美无缺。
Her piano recital was performed to perfection—not a single mistake.
她的钢琴独奏会完美呈现——没有一丝差错。
The wedding was organized to perfection—every detail was flawless.
这场婚礼安排得尽善尽美——每个细节都毫无瑕疵。
That dress fits you to perfection—it accentuates your figure perfectly.
那条裙子你穿太合身了——完美凸显了你的身材。
He executed the project to perfection, exceeding all expectations.
他把项目完成得完美,超出了所有预期。
褒义性:“to perfection”仅用于赞美,不用于负面语境(不能说“he messed up to perfection”)。
强调程度:比普通副词“perfectly”更正式、更强调“达到极致”(比如“He sings perfectly”是“他唱得好”,而“He sings to perfection”是“他唱得炉火纯青”)。
“to perfection”是一个强化“完美”程度的短语,适用于描述任何“做到极致”的场景,从日常烹饪到专业表演都能使用,关键是突出“毫无改进空间”的理想状态。