表示“阻止/劝诫某人不要做某事”“使某人打消做某事的念头”。
强调通过降低兴趣、信心或意愿的方式,让对方放弃某个行为。
该短语是及物动词+宾语+介词短语的结构,关键要点如下:
1、 宾语(sb.):被劝诫的人(可以是具体的人或群体);
2、 from doing:介词`from`后必须接动名词(doing),不能接不定式(to do);
3、 逻辑重点:侧重“让对方因某种原因(如困难、风险、负面结果)而不想做”,而非直接强制阻止。
1、 个人场景:
*My teacher discouraged me from giving up math.(我的老师劝我不要放弃数学。)
*The failure discouraged him from trying again.(失败让他打消了再试一次的念头。)
2、 客观因素:
*The heavy rain discouraged us from going to the park.(大雨让我们不想去公园了。)
*High prices discourage many young people from buying houses.(高房价让很多年轻人打消了买房的念头。)
3、 他人劝阻:
*His friends discouraged him from quitting his stable job.(他的朋友劝他不要辞掉稳定的工作。)
discourage sb. from doing:强调“降低意愿/信心”(如因困难、失败);
dissuade sb. from doing:更侧重“通过说服让对方改变主意”(如摆事实、讲道理);
prevent/stop sb. from doing:强调“直接阻止行为发生”(更偏向客观上的阻碍)。
"discourage sb. from doing" 是表达“劝人放弃某行为”的常用短语,核心是削弱对方的动力或兴趣,后接动名词是关键!