"grant-aided" 是由 "grant"(补助金、助学金)和 "aid"(资助)构成的合成形容词,意为“由补助金/助学金支持的”;因此 "a grant-aided student" 指“受补助金资助的学生”,更贴合中文语境的翻译是:
领助学金的学生(强调经济资助);
公费生(部分语境下,若补助金来自政府/机构全额覆盖学费/生活费)。
该短语是名词短语,在句中可作主语、宾语、表语或定语,核心是指代“接受补助金的学生群体”。以下是具体例子:
描述“受资助学生”的行为或状态:
A grant-aided student must maintain a certain GPA to keep their funding.(领助学金的学生必须保持一定的GPA才能继续获得资助。)
作为动作的对象(如“资助、帮助、录取”的对象):
The university awarded 50 scholarships to grant-aided students last year.(这所大学去年给50名受资助学生发放了奖学金。)
说明主语的身份:
She used to be a grant-aided student before she got a part-time job.(在找到兼职前,她曾是领助学金的学生。)
若扩展为“grant-aided student + 名词”,可修饰与学生相关的事物:
The college has a special lounge for grant-aided student activities.(学院有一个专门用于受资助学生活动的休息室。)
"scholarship student":奖学金学生(通常基于成绩/特长,而非纯经济需求);
"financial aid recipient":经济援助 recipients(更宽泛,包括补助金、贷款、勤工俭学等);
"grant-aided student":更聚焦“补助金”(grant 是无需偿还的资助,多由政府/机构提供)。
综上,"a grant-aided student" 是精准描述“接受补助金支持的学生”的短语,常用于教育、政策或财务语境中。