"in installments"是一个常用的英语短语,核心含义是“分期付款”或“分批(进行/交付/完成)”,强调将一笔款项、一件事或一个物品分成若干部分逐步处理。
该短语有两个主要应用场景:
1、 金融/购物场景:指将货款、费用等分成多期支付(最常见含义);
2、 一般场景:指将某个动作、物品或内容分批、分期完成(如分批交付、分期出版/发布)。
"in installments"通常作为状语(修饰动词),常与以下动词搭配:
常见搭配:`buy/purchase/pay/take (sth) in installments`(分期付款购买/支付某物)
结构:主语 + 动词 + 宾语 + in installments(+ 时间范围,如"over 6 months")
例句:I can’t afford the car upfront, so I’ll buy it in installments.(我没法一次性付买车的钱,所以打算分期付款。)
She paid for her tuition in 10 monthly installments.(她分10个月分期支付学费。)
The furniture store offers a plan to take the sofa in installments with no interest.(家具店提供零利息分期买沙发的方案。)
常见搭配:`deliver/receive/publish/release (sth) in installments`(分批交付/接收/出版/发布某物)
强调“分阶段处理”,而非一次性完成。
例句:The construction materials will be delivered in installments over the next three weeks.(建筑材料将在未来三周内分批交付。)
The author decided to publish her memoir in installments on her blog.(作者决定在博客上分期发布她的回忆录。)
We’ll receive the equipment in two installments—half this month, half next month.(我们将分两批收到设备——本月一批,下月一批。)
同义词:by installments(用法基本一致,但"in installments"更常用);
反义表达:upfront(一次性付清/交付)、in one go(一次性完成);
时间补充:常加"over + 时间段"说明分期时长(如"over 12 months"分12个月)。
"in installments"本质是“分阶段处理”,核心是“拆分”——无论是钱还是事,都不一次性解决,而是分成多部分逐步完成。记住常见搭配(如buy/pay/publish in installments),就能轻松运用!