主语通常是具体事物、状态或活动,宾语是与之交替的对象,常用结构:
A alternates with B(A与B交替)
自然/客观现象:季节、天气、昼夜等;
日常活动/行为:工作与休息、任务轮换等;
抽象概念:情绪、状态、颜色/图案等。
"alternate between A and B":强调“在A和B之间来回切换”(主语主动在两者间交替);
"alternate with":强调“A与B相互交替”(两者是对等的交替对象)。
例:
He alternates between optimism and pessimism.(他在乐观和悲观之间摇摆。)
Optimism alternates with pessimism in his speech.(他的演讲中乐观与悲观交替出现。)
1、 自然现象:
The seasons alternate with each other in temperate zones.(温带地区四季交替。)
Sunshine alternates with rain throughout the week.(这一周晴雨交替。)
2、 日常活动:
We alternate with our roommates in doing the dishes.(我们和室友轮流洗碗。)
Work alternates with rest to avoid burnout.(工作与休息交替以避免 burnout。)
3、 抽象/视觉元素:
Her mood alternates with joy and sadness these days.(她最近的情绪在喜悦和悲伤之间交替。)
The fabric pattern alternates with polka dots and stripes.(布料图案是圆点和条纹交替。)
"alternate with" 侧重两种事物的相互交替,核心是“轮流出现”;使用时需明确“谁与谁交替”,主语和宾语是对等的交替双方。