"reverberate" 本身是动词,原指声音的回响、回荡(如雷声、掌声在空间中持续传播);引申为抽象事物(思想、事件、影响等)的广泛扩散或深远影响。
加上介词 "across" 后,短语的核心意思是:
1、 字面义:(声音)在某个空间范围内回荡、传开;
2、 比喻义:(事件、观念、影响等)在某个领域/群体/范围中产生广泛反响、深远影响。
"reverberate across" 后需接表示“范围”或“领域”的名词(如地点、群体、行业等),强调影响的“覆盖性”或“传播广度”。
用于描述声音在物理空间中扩散、持续回响,常见搭配地点名词(山谷、城市、平原等)。
The sound of the church bells reverberated across the small town.(教堂的钟声在小镇里回荡。)
The explosion reverberated across the valley, making the ground shake.(爆炸声在山谷中回荡,震得地面都在抖。)
更常用的引申义,用于描述事件、言论、发明等对某个领域或群体的深远影响,搭配“领域/群体/社会层面”的名词(国家、行业、文化、生活等)。
His speech on climate change reverberated across the globe, inspiring millions to take action.(他关于气候变化的演讲在全球产生了广泛影响,激励了数百万人采取行动。)
The rise of AI has reverberated across nearly every industry, from healthcare to finance.(人工智能的崛起几乎影响了每个行业,从医疗到金融。)
The scandal reverberated across the political world, leading to the prime minister's resignation.(这起丑闻在政治圈引起轩然大波,导致首相辞职。)
reverberate across:强调“在……范围内传播/影响”(焦点是“范围”);
reverberate with:强调“充满……的回响”(焦点是“声音本身”),如:The concert hall reverberated with cheers.(音乐厅里充满了欢呼声。)
"reverberate across" 偏正式,常用于书面语(新闻、评论、学术文章)或正式口语,突出“影响的广度和深度”。
总结:"reverberate across" 是一个灵活的短语,既可以描述声音的物理传播,也能生动表达抽象事物的广泛影响,关键是抓住“范围”和“传播/影响”的核心逻辑。