"focus upon" 是英语中表示“关注;聚焦于;将注意力集中在……上”的短语,与更常用的 "focus on" 语义几乎一致,但 "upon" 比 "on" 更正式,常见于学术、书面或正式语境中。
"focus upon" 是及物动词短语,通常需要接“关注的对象”(宾语),核心结构为:
主语 + focus upon + 宾语(宾语可以是名词、代词、动名词或宾语从句)此时主语是“施加注意力的人”,宾语是“被关注的事物/人”。
接名词/代词:
She focuses upon her career more than her personal life.(她更关注事业而非个人生活。)
Please focus upon me when I'm speaking.(我说话时请关注我。)
接动名词(doing):
He focuses upon improving his public speaking skills.(他专注于提升自己的演讲技巧。)
Let's focus upon solving this problem together.(我们一起专注于解决这个问题吧。)
接宾语从句:
The manager focused upon what the customers actually needed.(经理关注的是顾客真正需要的东西。)
此时主语是“事件、研究、讨论等”,宾语是“该事物的核心内容”,常见于学术或正式文本。
The meeting focused upon environmental protection policies.(会议聚焦于环保政策。)
This book focuses upon the history of Chinese calligraphy.(这本书关注中国书法的历史。)
The research focuses upon the impact of AI on education.(这项研究聚焦于人工智能对教育的影响。)
当需要强调“注意力被引导到某事物”时,常用被动语态。
Public attention has been focused upon the recent scandal.(公众注意力已集中在最近的丑闻上。)
Our discussion will be focused upon the new project plan.(我们的讨论将集中在新项目计划上。)
可以在 "focus" 前加副词,或在 "upon" 前加修饰词,细化“关注”的状态:
focus closely/deeply/intently upon(密切/深入/专注地关注):
Scientists are focusing closely upon the new virus mutation.(科学家正密切关注这种新的病毒突变。)
focus one's attention/mind/efforts upon(将注意力/心思/努力集中在……上):
She focused her mind upon finishing the report before deadline.(她全神贯注于在截止日前完成报告。)
语义:完全一致,均表示“关注”;
语域:"focus upon" 更正式(formal),常用于论文、演讲、正式文件;"focus on" 更口语化(informal),日常对话中更常用。
"focus upon" 的核心是“将注意力/焦点定位在某事物上”,用法灵活,可接名词、动名词或从句,适用于需要正式语气的场景。掌握它的关键是记住:谁(或什么)聚焦于什么——主语是“聚焦者”,宾语是“被聚焦的对象”。