"in succession"是介词短语,表示“连续地、接连地、一个接一个地”(without interruption or pause between events/items),强调多个动作或事物按顺序发生,无间隔。
通常在句中作状语,修饰动词、形容词或整个句子,多置于句末,也可紧跟被修饰的数量词/名词后。
最常见的用法是说明“连续发生的次数/数量”,结构为:[数量词+复数名词] + in succession 或 in succession + [数量词+复数名词](后者较少见)。
He won three championships in succession.(他连续赢得三次冠军。)
She was late for work five days in succession.(她连续五天上班迟到。)
The team scored two goals in succession in the final 10 minutes.(球队在最后10分钟连续进了两球。)
直接放在动词或动词短语后,强调动作的连贯性。
The fire alarms went off in succession (one after another).(火灾警报接连响起。)
They failed in succession before finally succeeding.(他们连续失败,最终才成功。)
The singer performed her hit songs in succession for two hours.(歌手连续两小时演唱她的热门歌曲。)
强调“重复发生的连续性”,常见于“连任、重复获奖”等场景。
He was elected mayor for the third time in succession.(他连续第三次当选市长。)
The film won the Best Picture award for the second time in succession.(这部电影连续第二次获得最佳影片奖。)
"in succession"修饰的对象必须是“多个”(至少两个),不能用于单数(如不能说“a day in succession”,但可以说“three days in succession”)。
同义表达:successively(副词,更正式)、consecutively(强调“连续无间断”,更书面)、one after another(口语化)。
He won three championships successively./He won three championships one after another.
1、 The rain fell for a week in succession, causing floods.(连续下了一周的雨,引发了洪水。)
2、 The company released four new models in succession this quarter.(公司本季度连续推出四款新机型。)
3、 She made 10 correct answers in succession in the quiz.(她在测验中连续答对了10题。)
综上,"in succession"是描述“连续发生”的常用短语,重点突出“无间隔的顺序性”,适用于各种场景(事件、动作、数量等)。