英语短语“credit to”的核心逻辑是“归属关系”——要么将“成果/优点”归因于某人/事,要么表示“某人/事为另一对象增光”。以下是具体含义、用法及示例:
用于表达“将某个成果、成就或积极结果归因于某人/某事”,强调“原因的归属”。
主动式:credit sth. to sb./sth.(把某事归功于某人/事)
被动式:sth. be credited to sb./sth.(某事被归功于某人/事)
1、 The scientist credited his breakthrough to years of experimental research.
这位科学家把他的突破归功于多年的实验研究。
2、 The company’s growth is widely credited to its innovative marketing strategy.
公司的增长普遍被认为是其创新营销策略的结果。
3、 Don’t credit all your progress to luck—you deserve the praise!
别把你所有的进步都归功于运气——这是你应得的!
用于描述某人/某事“让某人/某群体感到光荣、有面子”,强调“荣誉的归属”。
1、 Your hard work and humility are a credit to your parents.
你的努力和谦逊是你父母的骄傲。
2、 The team’s fair play is a credit to their coach’s leadership.
球队的公平竞赛精神为教练的领导力增光。
3、 Her volunteer work makes her a credit to our community.
她的志愿工作让她成为我们社区的光荣。
credit sb. with sth.:意为“认为某人有(某种品质/成就)”,侧重“赋予某人属性”(而非“归因”)。
例:We credit her with a sharp business mind.(我们认为她有敏锐的商业头脑。)
credit to:侧重“成果/荣誉的归属”,与“credit with”逻辑不同。
“credit to”的本质是“连接结果/荣誉与归属对象”:
若接“成果”,则是“归因”;
若接“人/事”,则是“增光”。
通过结构(是否带“a”、主动/被动)和语境可快速判断具体含义。