"bear…in mind"是高频实用短语,意为“记住;把……记在心上;考虑到”,强调将某件事主动置于意识中(不遗忘),或在决策、行动时参考该内容。
该短语结构灵活,可根据宾语类型调整形式:
基本结构:`bear + 宾语 + in mind` 或 `bear in mind + 宾语`(宾语短则位置灵活)。
Bear this key point in mind.(记住这个关键点。)
Bear in mind it—we can’t delay the project.(记住这件事——我们不能拖延项目。)
若宾语较长(如从句、多层修饰的名词短语),优先将宾语后置(即`bear in mind + 宾语`),避免头重脚轻:
Bear in mind the fact that we have a tight budget.(记住我们预算紧张这个事实。)
Bear in mind how important it is to stay focused.(记住保持专注有多重要。)
直接用`bear in mind that…`(that可省略),引出需记住的具体内容:
Bear in mind (that) the deadline is next Friday.(记住截止日期是下周五。)
Please bear in mind (that) we need to submit the report by noon.(请记住我们要在中午前提交报告。)
当要突出“某件事必须被记住”时,用被动结构:`sth. should be borne in mind`(注意:bear作“记住/承受”讲时,过去分词是borne;作“出生”讲时才用born)。
Environmental protection should be borne in mind by everyone.(环保应被每个人牢记。)
It should be borne in mind that honesty is the best policy.(要记住,诚实是上策。)
keep…in mind:与"bear…in mind"几乎同义,但"bear"更正式(多见于书面语/正式场合),"keep"更口语化。
Keep this in mind: don’t talk to strangers.(记住:别和陌生人说话。)
remember:直接表示“记得”,但"bear…in mind"更强调“主动将某事放在心上”,而"remember"侧重“不忘记”。
宾语位置:长宾语(从句/复杂短语)必须后置,否则句子会显得混乱。
被动语态的分词:务必用`borne`(而非born),如"Something should be borne in mind"(正确),"Something should be born in mind"(错误)。
"bear…in mind"是提醒他人/自己“重视某件事”的利器,适用于各种场景(从日常对话到正式写作)。关键是根据宾语长度调整结构,确保表达流畅自然。