强调主动选择面对可能的负面结果(如失败、损失、危险),去追求目标或尝试新事物。
该短语多为不及物,但可通过介词或不定式补充具体“冒险的对象/目的”,常见结构如下:
直接表示“有冒险的行为/倾向”。
Example:
Young people are more likely to take risks than older adults.(年轻人比老年人更敢冒险。)
Entrepreneurs must be willing to take risks to succeed.(企业家要成功就必须愿意冒险。)
表示“拿…冒险;对…掉以轻心”(通常涉及重要的人/事,如健康、安全、关系等)。
Example:
Don’t take risks with your health—stop smoking now!(别拿健康冒险,现在就戒烟!)
He took risks with his company’s reputation by lying to customers.(他对客户撒谎,拿公司的声誉冒险。)
表示“为了做某事而冒险”(不定式表目的)。
Example:
She took risks to save the injured hiker in the mountains.(她冒险去山里救受伤的徒步者。)
Some people take risks to make quick money.(有些人冒险是为了快速赚钱。)
意为“冒一次险”(更具体的单次行为),用法与take risks一致,只是单复数差异。
Example:
I took a risk and asked my boss for a raise—and it worked!(我冒了一次险,向老板要求加薪——结果成了!)
Are you willing to take a risk on this new project?(你愿意为这个新项目冒一次险吗?)
take big/great risks:冒大险
He took great risks to climb that dangerous mountain.(他冒了很大风险去爬那座险峰。)
take calculated risks:做“有计划的冒险”(经过权衡、并非盲目)
Successful investors don’t gamble—they take calculated risks.(成功的投资者不赌博,他们做有计划的冒险。)
take unnecessary risks:冒不必要的险
Texting while driving is taking unnecessary risks.(开车时发短信是冒不必要的险。)
反义词:play it safe(谨慎行事;不冒险)
I’m not going to take risks—I’ll play it safe and choose the familiar option.(我不想冒险,我会谨慎选择熟悉的方案。)
近义词:take chances(与take risks几乎同义,更口语化)
Let’s take a chance and try that new restaurant.(我们冒个险,试试那家新餐厅吧。)
比如:
职场:To innovate, companies need to take risks with new technologies.(要创新,企业需要在新技术上冒险。)
生活:I took a risk and moved to a new city alone—but it was the best decision ever.(我冒险独自搬到新城市——但这是我做过的最棒的决定。)