"in good temper" 是英语中描述情绪/脾气状态的常用表达,核心意思是:心情好,脾气好,情绪稳定(不易发火)。
注:更标准、常用的搭配是"in a good temper"(带不定冠词"a"),但口语中偶尔也会省略"a",含义不变。
该短语通常作表语(放在be动词/系动词后,描述主语的状态),主语多为“人”,有时可搭配介词with sb表示“对某人脾气好”。
He's in a good temper today—let's ask him for a day off.
他今天心情很好,咱们趁机请个假吧。
She was in good temper this morning because she got a birthday gift.
她今早心情不错,因为收到了生日礼物。
Mom is always in a good temper with her students.
妈妈对她的学生总是很有耐心(脾气好)。
Don't worry—he's in good temper with kids.
别担心,他对小孩很温和。
Try to keep/stay in a good temper even when you're stressed.
即使压力大,也要尽量保持好脾气。
He lost his good temper after waiting for an hour.
等了一个小时后,他忍不住发脾气了。
in a good temper:侧重“脾气好,不易生气”(强调性格/情绪的稳定性);
in a good mood:侧重“心情愉快”(更通用,可因任何开心的事引发)。
例:
She's in a good mood because she's going to a concert.(因要去演唱会而心情好)
She's in a good temper because she had a good sleep.(因休息好而脾气温和)
"in (a) good temper" 是描述“情绪稳定、脾气好”的实用短语,核心是人的情绪状态,常用作表语,搭配灵活,适合日常交流或写作中表达人物的情绪。