英语短语"take up the attention of"的核心含义是"占用/占据……的注意力",强调某事物持续吸引或消耗某人的注意力,使对方无法将注意力转移到其他事情上。
"take up" 本身有"占用、占据(时间/空间/精力)"的意思,结合"attention(注意力)"和"of(……的)",整体表示某事物"占据"了某人的注意力资源,即某人的注意力被该事物"占满"或"持续吸引"。
需注意与"attract/draw attention(吸引注意力)"的区别:
"attract attention" 侧重"瞬间引起注意"(比如某件事突然让你抬头看);
"take up the attention of" 侧重"持续占用注意力"(比如某件事让你一直盯着,没法做别的)。
"take up the attention of + 人/群体"(主语是"占用注意力的事物",宾语是"被占用注意力的人")。
日常场景:
Her new kitten takes up all her attention these days.(她的新小猫最近占据了她所有的注意力。)
The interesting cartoon took up the kids' attention for the whole afternoon.(这部有趣的动画片让孩子们整个下午都注意力集中。)
工作/学习场景:
The urgent report took up most of my attention this week.(这份紧急报告占据了我这周大部分注意力。)
The complicated experiment is taking up the scientists' attention right now.(这个复杂的实验此刻正占据着科学家们的注意力。)
突发情况:
The sudden fire took up the entire neighborhood's attention.(突发的火灾占据了整个社区的注意力。)
简化表达:可省略"the attention of",直接用"take up one's attention"(更常用):
Social media takes up too much of my attention.(社交媒体占用了我太多注意力。)
近义词:
occupy the attention of(占据……的注意力):The book occupied her attention for hours.(这本书让她专注了好几个小时。)
consume one's attention(消耗……的注意力):The project consumed all his attention last month.(这个项目上个月消耗了他所有注意力。)
一般现在时:takes up(主语是第三人称单数)
一般过去时:took up
现在进行时:is/are taking up
现在完成时:has/have taken up
总结:"take up the attention of" 是描述"某事物持续占用某人注意力"的实用短语,强调注意力被"占满"的状态,适用于日常、工作、突发情况等场景。