"in the face of" 是一个常用介词短语,主要表示 "面对;在…面前;尽管(困境/反对等)",强调在某种不利、困难或挑战的情境下做出反应或保持某种状态。
该短语通常接名词、代词或名词性短语(因为 "of" 是介词,需后接名词性成分),可用于描述以下场景:
表示主语处于某种不利情境中,仍采取行动或保持态度。
In the face of danger, firefighters never hesitate to act.(面对危险,消防员从不犹豫行动。)
She kept smiling in the face of failure.(面对失败,她依然保持微笑。)
强调尽管存在外界的反对或阻碍,仍坚持做某事。
The project was completed in the face of strong opposition from local residents.(尽管遭到当地居民的强烈反对,项目还是完成了。)
He stuck to his decision in the face of criticism.(面对批评,他坚持自己的决定。)
表示在客观事实或证据面前,不得不承认或接受某事。
In the face of the evidence, the suspect finally confessed.(面对证据,嫌疑人最终认罪。)
We can’t deny the problem in the face of such data.(面对这样的数据,我们无法否认问题的存在。)
相当于 "despite" 或 "in spite of",突出让步逻辑。
They continued hiking in the face of heavy rain.(尽管下大雨,他们仍继续徒步。)
The team won the game in the face of overwhelming odds.(尽管胜算极小,球队还是赢了比赛。)
"in the face of" 后不能直接接从句,若需表达从句内容,需用 "the fact that" 引导名词性从句:
In the face of the fact that he was injured, he still finished the race.(尽管他受伤了,仍坚持完成比赛。)
与类似短语的区别:
"face to face"(面对面):强调物理距离或直接交流,如 I talked to him face to face.(我和他面对面交谈。)
"in front of"(在…前面):强调空间位置,如 The cat is in front of the door.(猫在门前面。)
"in the face of" 是一个表达"面对困境/反对/事实"的介词短语,核心是突出"在不利情境下的态度或行动",用法灵活,适用于书面和口语场景。记住后接名词性成分,结合具体语境理解即可。