“donate…to…”是英语中表示“将……捐赠/捐献/赠予给……”的常用动词短语,核心含义是“把某事物(财物、时间、资源等)无偿给予接受者(人、机构或组织)”。
“donate”本身是及物动词,意为“捐赠;捐献”;“to”是介词,引出接受捐赠的对象(人或机构)。整体表达“把A(捐赠物)给B(接受者)”的动作。
捐赠物可以是具体物品(钱、书、衣服等)、抽象资源(时间、精力、血液等)。
接受者可以是人(如the poor“穷人”)、机构(如charity“慈善机构”、school“学校”)或组织(如NGO“非政府组织”)。
当强调“捐赠物被给予某人/机构”时,用被动语态。
I donated 500 yuan to the earthquake victims.(我给地震灾民捐了500元。)
She donated her old clothes to the local shelter.(她把旧衣服捐给了当地的收容所。)
The company donated 100 computers to the rural school.(这家公司给乡村学校捐了100台电脑。)
He donates two hours every week to volunteer at the hospital.(他每周捐出两小时在医院做志愿。)
Many people donate blood to help patients in need.(很多人献血帮助有需要的病人。)
She donates her expertise to a nonprofit organization.(她把自己的专业知识贡献给一家非营利组织。)
Thousands of books were donated to the library last year.(去年有数千本书被捐赠给图书馆。)
The food will be donated to the homeless shelter tomorrow.(这些食物明天会被捐给无家可归者收容所。)
“donate”是及物动词,后面必须接“捐赠物”(sth.),不能直接说“donate to sb.”(需补上具体捐赠的内容)。
✖ 错误:He donated to the charity.(缺捐赠物)
✔ 正确:He donated money to the charity.(他给慈善机构捐了钱。)
若捐赠物是代词(如it/them),需放在“donate”和“to”之间:
I don’t need this book—let’s donate it to the school.(我不需要这本书——咱们把它捐给学校吧。)
donate…to…:侧重“无偿捐赠”,多用于慈善、公益场景(如捐钱、捐物给需要的人/机构)。
give…to…:更通用,可表示“给予”(包括有偿/无偿),范围更广(如给朋友送礼物、给孩子递水)。
contribute…to…:强调“贡献(力量、想法、资源)”,可用于抽象内容(如contribute ideas to a project“给项目提想法”),也可指捐赠,但更正式。
“donate…to…”是表达“无偿捐赠”的核心短语,结构清晰,用于连接“捐赠物”和“接受者”,适用于正式或日常语境,是描述慈善、公益行为的常用表达。