“wish sb. sth.”是英语中常用的双宾语结构短语,核心含义是“祝愿某人(拥有)某事/某物”,用来直接表达对他人的美好祝愿。
“wish”在这里是及物动词,表示“祝愿;希望(某人获得)”;“sb.”是间接宾语(接受祝愿的人);“sth.”是直接宾语(祝愿的具体内容,通常是名词或名词短语)。
简言之:希望某人得到/拥有某事物(侧重“给予对方某种好的事物”的祝愿)。
1、 直接宾语(sth.)的要求
必须是名词或名词短语(不能直接接形容词,需转化为名词或带形容词的名词短语)。
✅ 正确:Wish you happiness!(祝你幸福!)/ Wish you a happy life!(祝你生活幸福!)
❌ 错误:Wish you happy!(需改为Wish you happiness或Wish you to be happy)
2、 常见搭配与例句
常用于日常祝福场景,比如节日、生日、出行、考试等,常见搭配有:
节日/生日:Wish you a merry Christmas!(祝你圣诞快乐!)/ Wish her a happy birthday!(祝她生日快乐!)
好运/成功:Wish him good luck!(祝他好运!)/ I wish you great success!(祝你大获成功!)
健康/平安:Wish your parents good health!(祝你父母健康!)/ Wish you a safe trip!(祝你旅途平安!)
3、 与“wish + that从句”的区别
“wish sb. sth.”是直接的、具体的祝愿(侧重“给予某物”);而“wish + that从句”通常表示无法实现或难以实现的愿望(需用虚拟语气)。
🌰 对比:
I wish you a new car!(我祝你有辆新车!—— 直接祝愿对方获得新车)
I wish (that) you had a new car!(我真希望你有辆新车!—— 隐含“你现在没有”的遗憾)
4、 主语与句式变化
主语可以是任何人称,时态通常用一般现在时(日常祝福)或一般过去时(过去的祝愿):
She wishes you all the best!(她祝你一切顺利!)
I wished him a pleasant journey yesterday.(我昨天祝他旅途愉快。)
口语中常用省略主语的简洁形式(尤其用于直接祝福):
✅ Wish you a nice day!(祝你今天愉快!)= I wish you a nice day!
固定表达“Wish you well”是例外(“well”此处为形容词,表示“健康;安好”),相当于“Wish you good health”(祝你安好)。
“wish sb. sth.”是简洁、直接的祝福结构,核心是“祝愿某人获得某事物”,关键要记住直接宾语用名词/名词短语,常见于日常交际中的各种祝福场景。
例子再巩固:
A: I’m going to the exam tomorrow.(我明天要考试。)
B: Wish you good luck!(祝你好运!)