1、 想出;提出(想法、计划、答案、建议等)(= think of / produce an idea, plan, etc.);
2、 筹集到(钱、资源等)(= obtain or gather something needed, especially money)。
主语通常是人(只有人能主动“想出”),宾语为抽象名词(idea, plan, solution, answer, suggestion, excuse 等)。
示例:
She came up with a creative idea for the school fair.(她为校园集市想出了一个有创意的主意。)
Can you come up with a better way to explain this?(你能想出更好的方式解释这个吗?)
The team came up with a solution to the technical problem.(团队提出了一个解决技术问题的方案。)
He always comes up with excuses for being late.(他总为迟到找借口。)
宾语通常是具体的钱或资源(money, funds, cash 等)。
示例:
We need to come up with $1,000 to fix the car.(我们需要筹集1000美元修车。)
She came up with the money for her tuition by working part-time.(她通过兼职赚够了学费。)
come up 是不及物动词短语(不接宾语),表示“(想法、问题等)出现;被提及”(= occur or be mentioned)。
示例:A new problem came up during the meeting.(会议中出现了一个新问题。)
对比:
An idea came up to me.(我突然想到一个主意。)= I came up with an idea.(我想出了一个主意。)
come up with an idea / plan / solution(想出主意/计划/解决方案)
come up with answers / suggestions(提出答案/建议)
come up with excuses(找借口)
come up with money / funds(筹集钱/资金)
不能用于被动语态(虽然语法上可行,但 native speakers 很少说 An idea was come up with by her,更常用主动句 She came up with an idea)。
口语中偶尔表示“赶上(某人)”(= catch up with),但不常用:
Wait, come up with us! We’re going to the café.(等等,赶上我们!我们要去咖啡馆。)
总之,come up with 是高频实用短语,核心是“主动产出或获取某事物”,结合具体语境不难掌握~