要理解"come to run into",需要先拆解两个核心短语的含义,再看它们的组合逻辑:
"come to run into" 不是固定短语,而是由两个常用结构组合而成:
1、 "come to do sth":表示逐渐/最终开始做某事(强调从无到有、从少到多的过程);
2、 "run into":表示遇到(人/物)、撞上、陷入(问题)(常见搭配:run into sb/sth)。
"come to run into" 可理解为:
"come to" 后接动词原形(run into),整体结构为:
After moving to the neighborhood, I came to run into my old classmate almost every morning.
(搬到这个社区后,我几乎每天早上都会逐渐开始遇到我的老同学。)
He never thought he would come to run into such a huge debt after starting his business.
(他从没想过创业后会最终遇到这么大的债务问题。)
The new driver came to run into the curb often because he wasn’t used to the car’s size.
(这个新司机逐渐开始频繁撞上路沿,因为他还不适应车的大小。)
"happen to run into":碰巧遇到(强调偶然性,无“逐渐”的过程)
I happened to run into my teacher at the supermarket yesterday.(我昨天在超市碰巧遇到了老师。)
"come across":偶遇(更口语,等于“run into”,但无“come to”的“逐渐”含义)
I came across an old photo while cleaning my room.(我打扫房间时偶遇了一张旧照片。)
"come to run into" 的核心是用“come to”强调“逐渐/最终”的过程,加上“run into”的“遇到/撞上”含义。它不是固定短语,而是“come to do sth”结构 + “run into”短语的组合,需结合语境理解。