意为“为某人提供/供给某物”,强调“给予某人所需的物品、资源、帮助等”。
"provide sb. with" 是双宾语结构的变体,其中:
sb.:间接宾语(接受提供的人);
with:介词,引出直接宾语(被提供的事物)。
公式:主语 + provide + 某人(sb.) + with + 某物(sth.)可与 "provide sth. for sb." 互换(注意介词搭配不同),含义完全一致:
provide sb. with sth. = provide sth. for sb.
例:Our school provides us with free lunch.(我们学校为我们提供免费午餐。)
= Our school provides free lunch for us.
常用于描述“提供具体物品、服务、资源、信息、帮助”等:
提供物品:The hotel provides guests with clean towels.(酒店为客人提供干净毛巾。)
提供服务:This app provides users with 24/7 customer support.(这款应用为用户提供全天候客服。)
提供资源:The library provides students with access to online databases.(图书馆为学生提供在线数据库的使用权。)
提供信息:She provided me with useful advice about the trip.(她给我提供了关于旅行的有用建议。)
提供帮助:The charity provides homeless people with shelter.(慈善机构为无家可归者提供住所。)
若需突出“接受者”,可转换为被动结构:
sb. be provided with sth.(某人被提供某物)
例:We are provided with free textbooks by the government.(政府为我们提供免费课本。)
"provide" 是及物动词,不能省略 "with"(若直接接“某物”需用 "for sb." 结构);
避免混淆:与 "offer sb. sth."(主动提供)含义相近,但 "provide" 更强调“满足需求”,"offer" 更强调“主动给予”。
"provide sb. with" 是表达“供给/提供”的高频短语,核心是连接“接受者”与“被提供的事物”,通过 "with" 明确“提供的内容”。记住与 "provide sth. for sb." 的互换,能灵活应对不同语境~