"go to one's doom" 字面意为“走向某人的厄运/毁灭”,引申为“陷入不可避免的灭亡;自取灭亡;注定完蛋”。
该短语强调“朝着坏结局发展的过程或趋势”,常带有宿命感(如命运使然)或自我导致的意味(如因错误选择走向毁灭)。
1、 主语与代词一致:
"one's" 需与主语的人称/数保持一致(如I→my,you→your,he/she→his/her,they→their,the company→its)。
例:He went to his doom.(他走向了灭亡。)
They are going to their doom.(他们正走向毁灭。)
2、 时态灵活:
一般过去时(went to one's doom):描述已发生的灭亡;
例:The tyrant went to his doom after the revolution.(革命后,暴君走向了灭亡。)
一般将来时(will go to one's doom):警告即将发生的厄运;
例:If you keep gambling, you will go to your doom.(再赌博,你会完蛋的。)
现在进行时(is going to one's doom):强调即将来临的趋势(类似“正在走向”);
例:The planet is going to its doom if we don’t act now.(若不行动,地球正走向毁灭。)
3、 常见修饰语:
可加形容词/代词强化语义:
go to one's own doom:自取灭亡(强调“自己造成”);
例:He chose to go to his own doom by betraying his friends.(他背叛朋友,自取灭亡。)
go to one's certain doom:必然灭亡(强调“不可避免”);
例:Without help, the explorers were going to their certain doom.(没有救援,探险家必然灭亡。)
文学场景:The hero knew he was going to his doom but still fought the dragon.(英雄明知会牺牲,仍与龙搏斗。)
日常警告:Don’t join that scam—you’ll go to your doom!(别参与那骗局,你会完蛋的!)
社会议题:The forest is going to its doom due to deforestation.(森林因砍伐正走向毁灭。)
go to one's doom:强调“走向毁灭的过程”(趋势);
meet one's doom:强调“遭遇毁灭的结果”(已发生);
例:He met his doom in a car crash.(他在车祸中丧命。)
He went to his doom by driving drunk.(他酒驾走向了毁灭。)
"go to one's doom" 是正式/文学化表达,多用于强调“不可避免的坏结局”或“自我导致的毁灭”。日常对话中可替换为更口语的表达(如end up ruined/get into deep trouble),但该短语更具戏剧感和宿命色彩。